ٻن بيوقوف شخصيتن جي نسلي رڪارڊ جي ڳولا ۾ - لو TOÉT ۽ XÃ XỆ

ويو: 84

     Lý Toét ۽ Xã Xệ الڳ الڳ شخصيتن جو هڪ جوڙو آهن. اهي ساڳيا ڪردار آهن پر مختلف قد جا آهن: Xã Xệ flabby آهي (تصوير 1)ٿلهي تي پيل، ڏاڙهيءَ کان سواءِ ٿلهو، ۽ مٿو ناريل جهڙو گنجي، ان تي فقط هڪ منفرد ڪنول بهار جا وار.

 

xa.xe.figure-holylandvietnamstudies.com
جوڙ 1:  Xã Xệجي شڪل مان ڪڍيو ويو آهي Phong Hóa (آداب ۽ رواج) ميگزين مسئلو نمبر 95 تاريخ 27 اپريل 1934 ع_ صفحو 1.

 

     Aجي لاء لي ٽائيٽهُو ڪرين وانگر ٿلهو ۽ سڪل ڪتل مڇيءَ وانگر پتلي آهي، هن جي ٿورڙي ٿلهي ڏاڙهين سان ۽ هن جي لوسن جا بلب چيگنن وانگر. هو جڏهن به ويندو هو، لي ٽائيٽ هميشه قومي لباس پائيندو آهي ۽ ڪڏهن به پنهنجي چادر سان گڏ آڻڻ ۾ ناڪام ٿيندو آهي.

     Tهن جا پڙهندڙ Phong Hoa (آداب ۽ رواج) هفتيوار ميگزين ان وقت هميشه 2 شخصيتن سان ملندو هو، جيڪي ڏاڍا صاف ۽ صاف دماغ هئا، ۽ اهي باقاعده طور تي ظاهر ٿيندا هئا ٻه uterine ڀائرن، اتر ۾ پيدا ٿيا. جي Phong Hoa هفتيوار رسالو (تصوير 2) هڪ مزاحيه رسالو هو، جيڪو شايع ٿيندو هو Tự Lc Lc ويڊا (پنهنجي مدد سان ادبي گروپ). بعد ۾، جڏهن هفتيوار ميگزين Phong Hóa بڻجي ويو ناوي ناهن (Ngày Nay رسالو)انهن ٻنهي شخصيتن جو چوڻ آهي ته اڃا تائين هن مشهور رسالي ۾ اهم ڪردار ادا ڪيو آهي.

    Dانهي حقيقت جي ڪري، ۽ انهن ٻن مکيه شخصيتن جي وجود جي حوالي سان، پڙهندڙن ۽ حتي Tự Lc Lc ويڊا غلطي ڪئي هئي جڏهن انهن ٻن فنڪارن جو حوالو ڏنو جن انهن کي پيءُ ڏنو آهي.

 

phong.hoa.magazine-holylandvietnamstudies.com
جوڙ 2:  فونگ هوا هفتيوار رسالو - Nr. 95 ۽ 106، 1934.

 

    Tها، اسان کي انهن ٻن شخصيتن جي نصابي ويٽي بابت ڇا ڄاڻ آهي؟ انهن جي اصليت جي ڳولا ڪجهه دلچسپ لڳي ٿي.

    Aاٽڪل 70 سال اڳ، جي Phong Hóa هفتيوار رسالو مزاحيه خاڪا ٺاهڻ لاءِ هڪ مقابلو منعقد ڪرايو هو. ان وقت ليکڪ بوٽ سين - جو قلمي نالو لئي چينج - مسز ائي لينجي ڀاءُ ۽ ڏکڻ جي هڪ مشهور طنزيه هفتيوار رسالي جي چيف ايڊيٽر، جيڪو هڪ تمام باصلاحيت ڪارٽونسٽ هو، ان مقابلي (*) ۾ حصو وٺڻ لاءِ اتر ڏانهن اسڪيچ موڪليو هو. هي خاڪو ڏيکاري ٿو لي ٽائيٽ ۽ Xã Xệ (تصوير 3) هڪ وزني پل تي بيٺو ۽ ان جي هيٺان، هڪ کي هيٺيون ڪيپشن ملي ٿو: “Xã Xệ: خير بيڪ لِي (مسٽر لِي): جيڪڏهن اسان کي وزن ڪرڻو آهي ته پوءِ ٻن حصن ۾ ورهائجي ته ڪو مسئلو ئي نه ٿيندو.".

 

lytoet.xaxe-holylandvietnamstudies.com
جوڙ 3: لِي ٽوئٽ ۽ ايڪس ايڪسي
"Xã Xệ:"جيڪڏهن هر ڪو پنهنجي مرضيءَ سان قائم رهي پوءِ به توهان وانگر، لعنت آهي! سڀ حجام مري ويندو. "
لئي ٽوئيٽ: "جيڪڏھن ھر ڪنھن جا وار توھان جھڙا آھن، پوءِ، توڙي جو هو ان کي سختيءَ سان نه رکي، سڀ حجام هڪ ئي طرح بک مرندا. "
(Ngày Nay جي رسالي جو شمارو نمبر 54 - Ngày نائين جو مزاحيه خاڪو - آچر اپريل 11، 1937 - ص. 209)

 

    Tهو انهن ٻن شخصيتن جي جسمن جي وزن ۾ ڪافي فرق آهي، جيڪو ان وقت جي معصوم طبيعت جي مزاح ۽ کلڻ جو سبب بڻجي ٿو. عام وزن کي ٻن حصن ۾ ڪيئن ورهائي سگهجي ٿو؟ مٿي ڄاڻايل خاڪا پهريون انعام ماڻيو هو ۽ ان تي شايع ٿيو هو Phong Hoaاڳيون صفحو (اسان ان مسئلي جي تعداد کي نظر انداز ڪريون ٿا).

    Fان وقت تي، انهن ٻن متضاد شخصيتن جي قسمت هڪ ٻئي ۾ تمام گهڻو جڙيل آهي - مزاحيه فلم وانگر "فاطمي ۽ پتلي”مان آندو ويو فرانس اسان جي ملڪ ۾ 30 يا 40 جي ڏهاڪي ۾. ۽، پڻ ان وقت کان وٺي، ٻه شخصيتون Ly ۽ ايڪس پاران استحصال ڪيو ويو Tự Lực Văn Đoàn ادبي گروپ۽ ٻار“Xã Xệ”پيدا ٿيڻ تي هن کي پنهنجي پيءُ جي نالي جي بدران پنهنجي رضاعي والدين جو نالو ڏنو ويو هو.

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
تصوير 4: لِي ٽوئٽ ۽ Xã Xệ - Xã Xệ: "اهڙي طرح اسان پنهنجو فرض پورو ڪري رهيا آهيون. " لي ٽائيٽ: "۽ ھاڻي اسان پنھنجي جونيئرن کي حڪم ڏئي سگھون ٿا. " (Ngày Nay ميگزين مان نڪتل – 60 مئي 23ع تي ڇپيل شمارو نمبر 1937 – صفحو 351)

 

    Aخاص خصوصيت جي لحاظ کان، ڪيترن ئي پڙهندڙن، جن وٽ مصوري جا ڪجهه اصول هئا، انهن ٻن وسيلن سان مالا مال شخصيتن کي پڻ ڇڪايو، جنهن ڪري فرانسيسي مشرقي ماهرن انهن کي ويٽنامي عام ماڻهن جو نمائندو سمجهيو.

    Tهن ان نمبر جو مذاق اڏايو“شوقين مصور”مٿين ذڪر ڪيل شخصيتن جي اصل خاصيتن تي مرڪوز ڪيو ويو - مثال طور انهن جو سر ڪڍيو Xã Xệ ۽ اُن کي ڀاڪر پائڻ واري سُور جي پٺيءَ وانگر ڏيکاريو. ۽ اهو ڪافي witty هو جڏهن منفرد وار آن Xã Xệهن جو مٿو بلڪل سور جي دم جهڙو آهي.

    Later on، مٿي ڏنل تصوير کي قرض ڏيڻ، گيت (لائيو) نئون پيپر اڳوڻي ۾ Saigon هڪ ڀيرو عوامي طور تي مقابلو ڪيو ويو نيوز مين ٽو وانجو مٿو سهڻي جي بتن سان آهي فلم اسٽار Thẩm Thúy H. هي متضاد طريقي سان مقابلو ڪيو ويو آهي شاعر تران تي Xương :

"هن جي سيٽ تي فرينچ عورت پنهنجي بتھ کي مٿي ڪيو. /Trên ghế bà đầm ngoi đít vịt.
هيٺ صحن ۾، لائسنس ڪندڙ پنهنجي ڊريگن جي سر کي ڇڪايو. /Dưới sàn ông Cụ ngổng đầu rồng"

 

جوڙ 5:  Xã Xệ & Saleslady
"Xã Xệ (وڪرو ڪندڙ کان پڇيو): "ڇا توھان وٽ وڪري لاءِ ھڪڙو دانت واري ڪنگ آھي؟ مون وٽ صرف هڪ بال آهي. "
(Ngày Nay ميگزين مان اخذ ڪيل - شمارو نمبر 59 16 مئي 1937 تي شايع ٿيل - صفحو 331)

   

    Pانٽر بٽ سن ورتو هوس Xã Xệ جي طرف Hanoi سان واقف ڪرڻ لاء لي ٽائيٽ، پوءِ جڏهن واپس ڏکڻ ڏانهن سڏيو ويو، Xã Xệ ورتو هوس لي ٽائيٽ هن سان گڏ. ان لاءِ، لي ٽائيٽ ۽ Xã Xệ تي ظاهر ٿيو آهي ٽرائو ngنگ (طنزيه) رسالو ۽ سي سوين (بهار ۾ کلڻ) رسالو، جيئن اهي هڪ چٽ تي ويٺي ۽ گڏ پيئندا ڏيکاريا ويا آهن. لي ٽائيٽ لاءِ مشروب اڇلايو Xã Xệ ۽ پڙهيو تان تهجا شعر:

"ڇا زندگي ڏاڍي بيزار آهي يا نه ايتري بيزاري /Đời đáng chán hay không đáng chán.
لذيذ وائن جو پيالو مٿي ڪندي مان صرف پنهنجي دوست کان ان بابت پڇي رهيو آهيان /Cất chén quỳnh riêng hỏi bạn tri âm. "

    Tهن شراب جو پيالو بلند ڪيو هو، ۽ اڻڄاڻائيءَ سان سڪي ويو هو Xã Xệجو سر. بيوقوفي انهن ٻن ماڻهن سان گڏ رهي، جيڪي شهر ڏانهن وڃي رهيا هئا، ۽ سبب بڻيا هئا لي ٽائيٽ اهڙي غلطي ڪرڻ لاءِ، جيئن ڪچري جي ٿانءَ مان نڪرندڙ ڪوٽ جي ٿلهي کي ڏسي، هن غلطيءَ سان انهن کي مشروم سمجهي ورتو هو ۽ انهن کي گهر وٺي وڃڻ چاهيندو هو ته جيئن ٽائيٽ بِٽ ڪري.

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
جوڙ 6:  Xã Xệ ۽ هاري
Xã Xệ: “اڄ صبح کان وٺي ڪنهن سور کي ڊوڙندي ڏٺو آهي؟"
هاري:نه، مان صرف توهان کي ڏسان ٿو!"
(Ngày Nay رسالو – شمارو نمبر 58 – Man and Affair – آچر 9 مئي 1937 – صفحو 305)

   

    Aخاص خصوصيت سان، اتي موجود آهي هڪ انتهائي نازڪ مزاحيه تصوير، جنهن ۾ هڪ منظر ڏيکاريو ويو آهي لي ٽائيٽ شراب خريد ڪرڻ لاءِ بوتل کڻي وڃي رهيو آهي. رستي ۾، هن اوچتو محسوس ڪيو ته هن کي پيشاب ڪرڻ لڳو ۽ چوڌاري هڪ مناسب جڳهه ڳولي رهيو هو جڏهن هن پاڻ کي "ڪابه تڪليف نه ڏيو”نشان. هن پوءِ ٽوپي کولي ۽ بوتل اندر پيشاب ڪندي پاڻ سان ڳالهائيندي چيو:

"اهي مون کي ڪيئن منع ڪري سگهن ٿا: مان غلط طور تي ٻاهر نه پيو ڪريان".

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
تصوير 7: لِي ٽوئٽ ۽ Xã Xệ
لئي ٽوئيٽ: "ڇا اهو صحيح آهي ته توهان ترڻ سکڻ لاء هئا، توهان واقعي جلدي سکندا?
Xã Xệ: “ڇو?
لئي ٽوئيٽ: "ڇو ته توهان وٽ هڪ غبار جهڙو پيٽ آهي! (1936ع ۾ شايع ٿيل Ngày Nay ميگزين مطابق-
1937- شمارو نمبر 75 - صفحو 718)

 

    Tمٿي ذڪر ڪيل هن جا خيال ۽ رايا ليکڪ جا آهن تون ڪنهپر اسان جي ڪن ٻين ماڻھن جي مشوري موجب نسخو بلڪل مختلف آھي، جيئن مشھور ماڻھو مڃين ٿا لي ٽائيٽ ۽ Xã Xệ مشهور مرحوم پاران ٺاهيا ويا مصور Nguyễn Gia Trí (؟) جنهن پنهنجي تصويرن کي anagrams سان دستخط ڪيو جهڙوڪ ريگٽ or جي ٽي آر (هن جي نالي Gia Trí کان).

    Aجي لاءِ illustraters مونگ Phong Hóa ميگزين، ان کان علاوه مصور Nguyễn Gia Trí، پڻ هئا مصور Tô Ngọc Vân جن سندس قلمي نالن تي دستخط ڪيا My منهنجو ۽ ٽو ٽي، ۽ ٻيو مصور جيڪو دستخط ڪيو Đông ايس - جو قلمي نالو ليکڪ Nhất Linh. تنهن ڪري، ڪهڙو نسخو سڀ کان وڌيڪ صحيح آهي، ۽ اسان کي انهن اخبارن ۽ اديبن جي راء جو انتظار ڪرڻ گهرجي، جيڪي پاڻ کي انهن ٻن مزاحيه شخصيتن سان تعلق رکن ٿا.

    Bپاڻ سان ٽڪرائڻ جي قابل ٿي وڃڻ - پنهنجي اندر ۾ موجود بي پرواهي سان مذاق ڪرڻ جي اهڙي صورتحال ۾ جنهن ۾ اسان جو ملڪ تبديل ٿي رهيو آهي - ڇا اها حقيقت هڪ طاقت جو اظهار ڪري ٿي، جيڪا هڪ ڳجهي حفاظتي هٿيارن وانگر آهي جيڪا اسان وٽ آهي جڏهن بدقسمتيءَ کي منهن ڏيڻ وقت، جيڪو اسان کي ڪڏهن به ماتحت ٿيڻ جي اجازت ڏيندو.

    Wهيل ٻيهر ڳولي رهيو آهي ٻن شخصيتن کي بهتر سمجهڻ لاءِ لي ٽائيٽ ۽ Xã Xệاسان جو مقصد انهن سادو ۽ آسان ماڻهن کي بدنام ڪرڻ جو ناهي، پر اسان جو مقصد اصل ۾ جلاوطنيءَ جي نقل ڪرڻ آهي ۽ ان جي ٻولي ۽ لهجي جي ٿلهي بورجوا جو خواهشمند آهي ته هو نرميءَ سان ڪم ڪرڻ سکڻ چاهين.

نوٽس :
1: جي مطابق ٽو Khnh - اسان جي سڃاڻپ کي درست ڪرڻ گهرجي لي ٽائيٽ ۽ Xã Xệ - بن منھ (صبح).
◊ ذريعو: سيٽ جو "ٽائيٽ جا چار ڪتاب"، گدا. فريف. ڊاڪٽر تاريخ ۾ نگوين منگ هنگ، انسٽيٽيوٽ آف ويٽنام اسٽڊيز جو صدر.

BAN TU THU
5 / 2023

(ويجھي 38 ڀيرا، 1 جي زيارت ڪئي وئي)